top of page

KLINGELPLATTEN

MW Interior Klingelplatten bedeuten Design und Funktion. Zeitlose Formensprache kombiniert mit einer unkomplizierten Montagetechnik.

DOOR BELL PLATES

MW Interiro Door bell plates: Design and function. Timeless design combined with uncomplicated installation parts.

Klingelplatten

KP.4020

Klingelplatte mit Facette, Kante und Facette K600 strichmatt fein geschliffen,

Ø 80 mm, Taster rund, Ø 22/15 mm.

Verdeckte Befestigung inklusive.

Plate with facet, edge and facet are brushed mat with grit 600,

Ø 80 mm, button round, Ø 22/15 mm.

Covered fastening included.

KP.4025

Klingelplatte mit Front und Kantenprofil, K600 strichmatt fein geschliffen,

Ø 80 mm, Taster rund, Ø 22/15 mm.

Verdeckte Befestigung inklusive.

Plate with front and edge profile, brushed mat with grit 600,

Ø 80 mm, button round, Ø 22/15 mm.

Covered fastening included.

KP.2120

Klingelplatte mit Facette, aus massivem Edelstahl, Oberfläche, Kante und Facette K600 strichmatt fein geschliffen,

Maße 90 x 90 x 6 mm, Taster rund, Ø 22/15 mm.

Verdeckte Befestigung inklusive.

Solid stainless steel plate with facet, surface, edge and facet are brushed mat with grit 600.

Measurements 90 x 90 x 6 mm, button round, Ø 22/15 mm.

Covered fastening included.

KP.2121

Klingelplatte aus massivem Edelstahl, Oberfläche und Kante K600 strichmatt fein geschliffen,

Maße 90 x90 x 6 mm, Taster rund, Ø 22/15 mm.

Verdeckte Befestigung inklusive.

Solid stainless steel plate, surface und edge are brushed mat with grit 600.

Measurements 90 x 90 x 6 mm, button round, Ø 22/15 mm.

Covered fastening included.

KP.2130

Klingelplatte mit Facette, aus massivem Edelstahl, Oberfläche, Kante und Facette K600 strichmatt fein geschliffen,

Ø 90 mm, Taster rund, Ø 22/15 mm.

Verdeckte Befestigung inklusive.

Solid stainless steel plate with facet, surface, edge and facet are brushed mat with grit 600.

Ø 90 mm, button round, Ø 22/15 mm.

Covered fastening included.

KP.2131

Klingelplatte aus massivem Edelstahl, Oberfläche und Kante K600 strichmatt fein geschliffen,

Ø 90 mm, Taster rund, Ø 22/15 mm.

Verdeckte Befestigung inklusive.

Solid stainless steel plate, surface and edge are brushed mat with grit 600.

Ø 90 mm, button round, Ø 22/15 mm.

Covered fastening included.

KP.2500

Klingelplatte für Mehrparteien (2-20) aus massivem Edelstahl 10 mm, Oberfläche K600 strichmatt fein geschliffen,

Breite 120 mm, Taster rund, Ø 22/15 mm.

Mit geschraubten Namensschildern.

Solid 10 mm stainless steel door bell plate for multiple unit occupancies (2-20).Brushed mat with grit 600.

Width: 120 mm, button round, Ø 22/15 mm.

Screw connected name plates.

Mehrfachklingeln

KP.2600

Klingelplatte für Mehrparteien (2-20) aus massivem Edelstahl 10 mm, Oberfläche K600 strichmatt fein geschliffen,

Breite 120 mm, Taster rund, Ø 22/15 mm.

Verdeckte Befestigung inklusive.

Solid 10 mm stainless steel door bell plate for multiple unit occupancies (2-20).Brushed mat with grit 600.

Width: 120 mm, button round, Ø 22/15 mm.

Covered fastening included.

KP.2700

Klingelplatte mit Sprechanlage, auch für Mehrparteien (-20) aus massivem Edelstahl 10 mm, Oberfläche K600 strichmatt fein geschliffen,

Breite 150 mm.

Verdeckte Befestigung inklusive.

Solid 10 mm stainless steel door bell plate with Intercom, also for multiple unit occupancies (-20).Brushed mat with grit 600.

Width: 150 mm.

Covered fastening included.

Stelen

Eingangsstele

Entrance Pillars

Die Gestaltung der Kommunikationssäulen von MW Interior wird von 3 Faktoren bestimmt:

  • von der Bedienerposition

  • von den Ausstattungskomponenten

  • von der Gestaltung des Umfeldes

So entstehen individuelle Kommunkikationsstelen aus massivem Edelstahl (6 bis 10 mm)

Oberflächen K600 strichmatt geschliffen

Three factors determine the design of MW Intgerior pillars:

  • the operator's height and position

  • the equipment components

  • the design of the immediate environment

Your intercom pillars are crafted from solid stainless steel (6 to 10 mm). Surfaces are brushed mat with grit size 600.

ES.7505 + BA.2321

Kombination aus der Basisstele ES.7005 und dem Briefkasten BA.2321

Combination of the baic entrance pillar ES.7005 with letter box BA.2321

bottom of page